Yangi

Faire les quatre cents to'ntarishlar

Faire les quatre cents to'ntarishlar

Ifodasi: Faire les quatre cents to'ntarishlar

Talaffuz: fehr lay kat (reu) sa (n) coo

Ma'nosi: do'zaxni ko'tarish, yovvoyi hayot kechirish, yovvoyi jo'xori ekish

Savolli tarjimasi: to'rt yuz fokusni bajarish

Ro'yxatdan o'tish: normal

Izohlar

Ko'p iboralarni frantsuz va ingliz tillari o'rtasida tom ma'noda tarjima qilish mumkin emas, lekin frantsuzcha ibora faire les quatre cents to'ntarishlar Bu umuman ma'nosiz narsadir, siz majoziy ma'noda nimani anglatishini ham tasavvur qila olmaysiz. Bu qisman aniq maqola bo'lishi mumkin les ("") bu juda qiyinlashtiradi, go'yo 400 ta o'ziga xos fokuslar mavjud bo'lib, ular chindan ham yovvoyi hayot kechirdingiz deb da'vo qilishlari kerak.

Bundan tashqari, so'z to'ntarish ko'p ma'noga ega faire les quatre cents to'ntarishlar, ma'nosida un mauvais to'ntarish ya'ni "nopok yoki o'rtacha nayrang". Afsuski, Fransua Truffaut filmining nomi Les Quatre Cents Coup ingliz tilida "400 zarba" deb tarjima qilingan. "400 ta fokus" biroz yaxshiroq bo'lgan bo'lar edi, lekin eng yaxshi tarjima ehtimol, "Do'zaxni ko'tarish" yoki "Yovvoyi" singari majoziy jihatdan taqqoslanadigan narsa bo'lgan bo'lar edi.

Misol

   Pol ne va pas à l'université; il fait toujours les quatre cents to‘ntarishlar.

Pol kollejga bormaydi; u hanuzgacha o'zining yovvoyi yulaflarini ekmoqda.