Maslahatlar

Infinitivlarni ot sifatida ishlatish

Infinitivlarni ot sifatida ishlatish

Infinitativ fe'l shakllarining eng asosiyidir. Birlashgan fe'l shakllaridan farqli o'laroq, nutqda eng ko'p ishlatiladigan narsalar - infinitativ yakka holda, qancha odam yoki narsalar fe'lning harakatini yoki qachon bajarayotgani haqida hech narsa aytilmaydi.

Ispan tilida infinitiv lug'atlarda uchraydigan fe'l shaklidir. Infinitit har doim uchta uchdan biriga ega: - yoki, -er yoki -ir. Yolg'iz turgan holda infinitiv odatda inglizchaga "to" fe'lidan keyin tarjima qilinadi. Masalan, ver odatda "ko'rish" deb tarjima qilinadi. hablar "gapirish" deb. Ammo yaqinda bilib olamizki, ispan tilidagi infinititsiyani jumlalarda bir qancha usullar bilan tarjima qilish mumkin.

Tez faktlar

  • Infinitivlar ko'pincha yakka erkak otlar vazifasini bajaradi.
  • Ism sifatida infinitivlar fe'l va predlog predmeti yoki jumlalar predikati sifatida harakat qilishi mumkin.
  • Infinitivlarning ingliz tilidagi ot so'zlari sifatida keng tarqalgan tarjimalari "to + fe'l" va "fe'l +" -ing. "

Infinitivlar otlarning ko'p rolini to'ldirishi mumkin

Ushbu darsda infinitiv ot vazifasini bajaradigan holatlarga qaraymiz. Ism sifatida ishlatilganda, ispan infinititi har doim erkak va deyarli har doim yakkalikdir. Boshqa otlar singari, u predmet nominativ (odatda "bo'lish" yoki ser) yoki fe'l yoki predlog predmeti. Infinitive ot ba'zan fe'lning xususiyatlarini saqlab qoladi; ba'zan u sifatdosh emas, balki qo'shimcha sifatida o'zgartiriladi va ba'zan narsalarga ega bo'lishi mumkin. Ko'pincha ingliz gerundiga (fe'lning "-ing" shakli) tarjima qilinadi.

Ism sifatida ishlatiladigan infinitivlar har doim erkak va yakka. Ba'zi infinitivlar ko'plik yasalganda o'z-o'zidan ot bo'lib qolishi mumkin. Masalan, seres humanos (dan ser, bo'lish) insonni anglatadi.

Infinitiv ot sifatida ishlatilishiga ba'zi misollar:

  • Mavzu sifatida: Nadar es el mejor remedio para el dolor de espalda. (Suzish bel og'rig'ini eng yaxshi davosi.)
  • Mavzu sifatida: Es taqiqlangan botar bazura. (Cho'kish axlat taqiqlanadi. E'tibor bering, ispan tilida, ingliz tilidan farqli o'laroq, mavzu fe'lga rioya qilish odatiy emas.)
  • Mavzu sifatida: Sartarosh puede dirijir a la intoxicación e incluso a la muerte o‘yini. (Ichish zaharlanish va hatto o'limga olib kelishi mumkin.)
  • Mavzu sifatida: Menga yoqmaydi kokinar. (Menga yoqmaydi.) pishirmoq. So'zma-so'z jumlasi "deb tarjima qilinadipishirish meni yoqtirmaydi. ")
  • Oldindan nominativ sifatida: La vida es un abrir y serrar de los ojos. (Hayot bu ochilishi va yopilish ko'zlar.
  • Oldindan nominativ sifatida: La intimidad es un hablar halol y profundo de lo que se siente y se piensa. (Yaxshilik bu Gapirmoqda odam nimani his qilayotgani va nimani o'ylayotganligi haqida samimiy va chuqur.)
  • Fe'lning ob'ekti sifatida: Yo afzal salir. (Men afzal ko'raman) tark etmoq.)
  • Fe'lning ob'ekti sifatida: Odio estudiar algo que creo que no necesito. (Yomon koraman o'qish ishonaman, menga kerak emas.)
  • Fe'lning ob'ekti sifatida: Te vi andar entre los árboles. (Seni daraxtlar orasida yurganingni ko'rdim.)
  • Old predlog ob'ekti sifatida: Pienso de salir contigo. (Men o'ylayapman ketish Siz bilan.)
  • Old predlog ob'ekti sifatida: O'n moderatsiya va boshqalar keluvchi u el soqol. (Moderatsiyani ko'rsatish ovqatlanish yoki ichish.)
  • Old predlog ob'ekti sifatida: Al enterar al Sistema de Salud, usted y su empresa recibirán enormes benefitsicios. (Keyin) kirib sog'liqni saqlash tizimi, siz va sizning biznesingiz katta foyda keltiradi.)

Aniqlangan maqoladan foydalanish El Infinitivlar bilan

Siz sezganingizdek, aniq maqola el infinitiv ot bilan izchil ishlatilmaydi. Qattiq va tezkor qoidalar bo'lmasa ham, bu erda ba'zi ko'rsatmalar mavjud.

  • Foydalanishning juda keng tarqalgan usuli el qisqarishning bir qismi sifatida al, uchun a + el. Odatda "vaqt" ning "yoki" ning "ma'nosi" kabi: Alcontrar a mis padres biológicos logré una белгилilidad. (Men biologik ota-onamni topgandan keyin biroz barqarorlikni topdim.)
  • El odatda infinitativ sifatlovchi yoki sifatdosh vazifasini bajaradigan ibora tomonidan o'zgartirilganda ishlatiladi: El respirar rápido puede ser causado por varios desordenes. (Tez nafas olish turli xil kasalliklar tufayli yuzaga kelishi mumkin.)
  • Maqolada ko'p holatlar mavjud, ammo ulardan foydalanilganda jumlalar shaxsiy yoki norasmiy tovushlarni berishi mumkin.